E Szczegóły prezentu
« wsteczHarry Potter i Insygnia Śmierci
Harry Potter i Śmiertelne regalia, Harry Potter i Śmiertelne relikwie, czy Harry Potter i Zabójcze relikwie? Do niedawna nie wiadomo było jak będzie się nazywała siódma część przygód magika. Tym bardziej, że ciężko przetłumaczyć oryginalny tytuł. Dlatego Autorka nadała też drugi dla wersji nieanglojęzycznych: Harry Potter and the Relics of Death. Ostateczne tłumaczenie to Harry Potter i Insygnia Śmierci. Harry Potter and the Deathly Hallows ma być ostatnim tomem przygód Harry'ego Pottera. 21 lipca 2007r. to dzień premiery w USA, Wielkiej Brytanii i w innych krajach anglojęzycznych. Od tego dnia w przygotowaniu jest Polska wersja Harry'ego Pottera. Będziemy starali się skupić jak najwięcej osób, które postarają się jak najszybciej przetłumaczyć na Polski ostatnią część przygód magika. Oficjalna polska wersja jst zapowiadana na styczeń 2008.